וַיְהִי-עֶרֶב וַיְהִי-בֹקֶר, יוֹם חֲמִישִׁי.
وَكَانَ مَسَاءٌ وَكَانَ صَبَاحٌ يَوْمًا خَامِسًا.
Y fué la tarde y la mañana el día quinto.
And the evening and the morning were the fifth day.
Additional LDS scriptural sources:
Moses 2:23
And the evening and the morning were the fifth day.
Abraham 4:23
And it came to pass that it was from evening until morning that they called night; and it came to pass that it was from morning until evening that they called day; and it was the fifth time.
1Kevin Barney on May 23, 2007 at 5:21 pm:
This v. contains the Hebrew word for morning, boqer. One says “good morning” in Hebrew as boqer tov; the easy way to remember this is that it sounds a lot like “broke your toe.”
Not a great scriptural insight, but I thought of this when I saw the passage.
2danithew on May 23, 2007 at 5:26 pm:
Kevin, speak for yourself. That’s deep stuff and I’m feeling the spirit.